PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aprazado

prazo | n. m.

Tempo determinado para a execução de alguma coisa....


aprazar | v. tr.

Determinar prazo ou lugar....


divisar | v. tr.

Ver, enxergar, avistar (ao longe ou confusamente)....


prefinir | v. tr.

Determinar ou marcar com antecedência; fixar o termo de, aprazar....


aprazado | adj.

Que se aprazou ou que se deu como prazo (ex.: hora aprazada)....


falta | n. f.

Não comparência a evento aprazado, obrigatório ou habitual....


atempar | v. tr. | v. pron.

Marcar prazo, assinar prazo a (à apelação ou agravo, para ser apresentado na instância superior)....


instituir | v. tr.

Proceder à instituição de....


limitar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Servir de limite a....


aprazável | adj. 2 g.

Que se pode aprazar; cujo prazo pode ser determinado ou fixado....


inaprazável | adj. 2 g.

Que não se pode aprazar; cujo prazo não pode ser determinado ou fixado....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.

Ver todas