PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apercebeu

apercebido | adj.

Aparelhado; abastecido; preparado; prevenido....


Desprovido ou desguarnecido de provisões ou apercebimentos....


psicose | n. f.

Doença mental que se caracteriza pela desintegração da personalidade e por uma distorção da percepção da realidade, do raciocínio e do comportamento, das quais o doente não se apercebe....


nómeno | n. m.

O mesmo que númeno....


Acto ou efeito de aperceber ou aperceber-se....


Falta de apercebimento, de prevenção, de meios (para algum fim)....


númeno | n. m.

Objecto de intuição intelectual desprovido de todo o atributo fenomenal....


semancol | n. m.

Capacidade para se aperceber do seu erro ou da inconveniência de uma acção ou afirmação....


Capacidade para se aperceber do seu erro ou da inconveniência de uma acção ou afirmação....


mancómetro | n. m.

Capacidade para se aperceber do seu erro ou da inconveniência de uma acção ou afirmação....


Capacidade que alguém tem para desconfiar de algo ou de alguém....


tento | n. m.

Acto de cuidar ou de se ocupar de algo ou alguém (ex.: tento na língua)....


conta | n. f. | n. f. pl.

Acto ou efeito de contar (ex.: acho que perdi a conta do tempo)....


| n. f.

Adesão absoluta do espírito àquilo que se considera verdadeiro....


indesconfiável | adj. 2 g.

Que não tem capacidade para se aperceber do seu erro ou da inconveniência de uma acção ou afirmação....


aperceber | v. tr. | v. pron.

Conseguir ver ao longe; divisar....


desaperceber | v. tr. | v. pron.

Tirar os apercebimentos ou provisões a....



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas