PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apegará

Agarrado, apegado, como carraça....


aferrado | adj.

Preso com ferro, ancorado....


apegadiço | adj.

Que se apega facilmente; viscoso....


guardonho | adj.

Que é muito apegado ao dinheiro ou que gasta pouco....


sorrelfo | adj.

Que não mostra o seu lado verdadeiro....


resmelengo | adj.

Que resmunga ou murmura com mau humor....


futre | n. m.

Indivíduo muito apegado ao dinheiro....


modernice | n. f.

Qualidade do que é moderno....


integrismo | n. m.

Atitude de rejeição relativamente a qualquer alteração aos princípios de um sistema....


chamego | n. m.

Excitação, inquietação, agitação....


adesivo | adj. | n. m.

Que indica ou promove adesão; que é susceptível de adesão....


filargíria | n. f.

Apego excessivo ou sórdido ao dinheiro para o acumular....


fixação | n. f.

Acto ou efeito de fixar, de estabelecer: A fixação de uma data, de um preço....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas