PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aparadeira

    -deira | suf.

    Indica recipiente ou depósito (ex.: aparadeira; cuspideira)....


    arrastadeira | n. f.

    Recipiente quase raso, com o qual doentes e acamados podem defecar ou urinar na cama....


    rasteira | n. f.

    Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


    arandela | n. f.

    Parte saliente da boca do castiçal ou peça que ali se coloca para aparar os pingos da vela....


    bobeche | n. f.

    Parte saliente da boca do castiçal ou peça que ali se coloca para aparar os pingos da vela....


    aparadeira | n. f.

    Recipiente quase raso, com o qual doentes e acamados podem defecar ou urinar na cama....


    comadre | n. f.

    Mulher que é madrinha com relação aos pais do afilhado ou mãe do afilhado com relação aos seus padrinhos....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o nome da bolinha que usamos como referencial de numeração e abreviaturas. Ex.: 13º, 2ª, V. Sª, º ª.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.