PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

antipatia

malquisto | adj.

A que não se quer bem; por quem se sente antipatia....


zanga | n. f.

Aversão; antipatia....


embirrança | n. f.

Sentimento de antipatia ou de desagrado em relação a algo ou alguém....


embirrância | n. f.

Sentimento de antipatia ou de desagrado em relação a algo ou alguém....


ódio | n. m.

Sentimento de intensa animosidade relativamente a algo ou alguém, geralmente motivado por antipatia, ofensa, ressentimento ou raiva....


antipatia | n. f.

Desprazer e repulsão que nos acusa a vista de uma pessoa....


embirração | n. f.

Sentimento de antipatia ou de desagrado em relação a algo ou alguém....


grima | n. f.

Antipatia; ódio....


cenreira | n. f.

Antipatia que faz andar sempre às razões....


ingresia | n. f.

Má vontade ou antipatia....


lusofobia | n. f.

Antipatia ou aversão pelos portugueses ou pelas coisas de Portugal....


negrofobia | n. f.

Antipatia ou aversão pelos negros....


antipatizante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que tem antipatia por algo ou por alguém; que ou o que antipatiza com (ex.: atitude antipatizante; antipatizante declarada do regime)....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas