PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aniquilaram

perempto | adj.

Extinto por perempção....


nirvana | n. m.

Estado de beatitude muito perfeito que é o objectivo supremo do devoto budista....


mesão | n. m.

Partícula subatómica constituída por um quark e por um antiquark, que se aniquilam mutuamente, descoberta nos raios cósmicos que tem uma massa compreendida entre a do electrão e a do protão. (Conhecem-se vários tipos.)...


sideração | n. f.

Suposta influência de um astro na vida ou na saúde de alguém....


posta | n. f.

Pedaço de carne ou peixe; talhada....


aniquilador | adj. n. m.

Que ou aquele que aniquila....


alano | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos alanos....


| n. m.

Conjunto de partículas muito ténues que andam suspensas no ar ou se depositam sobre os corpos....


abafar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Impedir o arrefecimento de....


amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Misturar bem, transformando em massa....


anonadar | v. tr.

Reduzir a nada; destruir completamente....


disperder | v. tr.

Arruinar, destruir, aniquilar....


exinanir | v. tr. | v. pron.

Tornar vazio....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.
O substantivo bocado deriva do substantivo boca pela adjunção do sufixo –ado, pelo que se trata de uma palavra da mesma família.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas