PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amparado

    coberto | adj.

    Protegido; amparado....


    Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....


    escorado | adj.

    Amparado; protegido....


    abrigo | n. m.

    Lugar de refúgio contra a intempérie....


    arjão | n. m.

    Pau com que se empa a videira....


    cajado | n. m.

    Pau tosco para apoio de quem caminha....


    conchego | n. m.

    Acto ou efeito de conchegar ou de se conchegar....


    emparo | n. m.

    O mesmo que amparo....


    escora | n. f.

    Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


    ilharga | n. f.

    Cada uma das partes laterais inferiores do ventre....


    protecção | n. f.

    Acto ou efeito de proteger ou de se proteger....


    salvaguarda | n. f.

    Protecção concedida por uma autoridade qualquer....


    tutela | n. f.

    Encargo público de tutor....


    tutoria | n. f.

    Cargo ou autoridade de tutor....


    xelma | n. f.

    Espécie de sebe com que se ladeia o tabuleiro de um carro para amparar a carga....


    ampara-livros | n. m. 2 núm.

    Objecto destinado a segurar um conjunto de livros dispostos verticalmente....


    adarga | n. f.

    Escudo oval de couro....


    amparada | n. f.

    Lugar abrigado do vento ou da chuva....


    amparo | n. m.

    Acto ou efeito de amparar....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?