PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amansam

Meio domesticado, amansado (novilho)....


sáfaro | adj.

Bravio; esquivo; difícil de amansar....


capoeirão | adj. | n. m.

Homem velho, amansado pela idade....


citreiro | n. m. | adj.

Entendedor de citraria....


amansador | adj. n. m.

Que ou o que amansa....


sainete | n. m.

Isca com que os falcoeiros amansam as aves de altanaria....


baguá | n. m.

Nomes de certos cães mestiços de Goiás....


abagar | v. intr. | v. tr.

Diminuir de volume, um líquido, depois de envasilhado....


amanonsiar | v. tr.

Amansar cavalos, sem necessidade de freio ou montaria....


amansar | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer perder a braveza; tornar manso....


deceinar | v. tr. | v. intr.

Lavar meadas para as pôr a corar....


desainar | v. tr. | v. intr.

Adestrar ou amansar, geralmente privando de alimento (ex.: desainar o falcão)....


domar | v. tr. | v. pron.

Amansar à força....


encorrear | v. tr. | v. intr. e pron.

Pôr as correias a....


humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar(-se) humano; dar ou ganhar atributos humanos (ex.: com o decorrer da narrativa, o autor procura humanizar o anti-herói; nas fábulas, os animais humanizam-se)....


quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

Deitar abaixo ou partir em pedaços....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas