PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alterado

    Da aleluia ou referente a aleluia....


    alhora | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    alterante | adj. 2 g.

    Que causa alteração....


    andorino | adj.

    Que tem a cor negra da andorinha....


    definitivo | adj.

    Que não vai ser alterado (ex.: decisão definitiva)....


    estabanado | adj.

    Que tem pouco juízo ou pensa pouco nas consequências....


    Da espagírica ou a ela relativo (ex.: preparações espagíricas)....


    farrusco | adj.

    Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


    friolento | adj.

    Muito sensível ao frio....


    idêntico | adj.

    Aparentemente igual a outro (ex.: a cópia ficou idêntica ao original; gémeos idênticos)....



    Dúvidas linguísticas


    Sobre palavras como e-mail, on-line e hiperligação. Como é considerado correcto escrever em português de Portugal?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.