PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alimentícias

    Que alimenta ou serve para alimentar (ex.: géneros alimentícios; massas alimentícias; produto alimentício)....


    esculento | adj.

    Que é bom para se comer....


    nutritivo | adj.

    Que nutre ou serve para nutrir....


    armazém | n. m.

    Local, geralmente espaçoso, onde se guardam coisas em grandes quantidades (ex.: armazém de géneros alimentícios, armazém de munições)....


    lasanha | n. f.

    Tipo de massa alimentícia constituído por fitas largas....


    osmazoma | n. f.

    Substância alimentícia da carne que forma a base do caldo....


    pensão | n. f.

    Renda que se paga vitaliciamente ou por determinado tempo a alguém, ao abrigo de determinado regime jurídico ou como recompensa de serviços (ex.: pensão de invalidez; pensão de reforma; pensão vitalícia)....


    víveres | n. m. pl.

    Conjunto de provisões para comer; géneros alimentícios....


    bolão | n. m.

    Porção arredondada de uma substância moldável e de certas massas alimentícias....


    fidéu | n. m.

    Massa alimentícia em fios finos. (Mais usado no plural.)...


    ordinária | n. f.

    Gasto ou receita diária ou periódica....


    picado | adj. | n. m.

    Que se picou....


    taca | n. f.

    Género de plantas tacáceas cujo tubérculo é alimentício....


    talharim | n. m.

    Massa alimentícia com o formato de fita comprida....


    soba | n. m.

    Massa alimentícia longa e fina, usada na cozinha oriental, nomeadamente na chinesa e na japonesa....


    mantimento | n. m. | n. m. pl.

    Sustento, manutenção....


    yakisoba | n. m.

    Prato de origem japonesa, preparado com massa alimentícia longa e fina salteada, a que se juntam vegetais e também, geralmente, carne....



    Dúvidas linguísticas


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas