PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alcoólico

sóbrio | adj.

Que é moderado no comer, no beber, e em geral em todos os apetites sensuais....


Que contém água e álcool (ex.: extracto hidroalcoólico; gel hidroalcoólico; solução hidroalcoólica)....


absinto | n. m.

Nome de algumas plantas asteráceas, amargas e aromáticas....


aluá | n. m.

Bebida não alcoólica, feita a partir da fermentação de farinha de arroz ou de milho, cascas de abacaxi, açúcar e sumo de limão....


bebida | n. f.

Vinho ou outro líquido alcoólico, próprio para se beber....


cajuína | n. f.

Bebida não alcoólica feita de sumo de caju....


chica | n. f.

Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana....


chicha | n. f.

Carne comestível....


gambá | n. m. ou f. | n. 2 g.

Designação comum de vários mamíferos marsupiais pertencentes ao género Didelphis, originários da América....


garganta | n. f.

Parte situada entre o esófago e a boca....


lambada | n. f.

Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


sociedade | n. f.

Reunião de pessoas unidas pela origem ou por leis....


xinguivo | n. m.

Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas (ex.: vou tirar o xinguivo)....


drinque | n. m.

Bebida, geralmente alcoólica, que se toma fora das refeições....


traçadinho | n. m.

Mistura de uma bebida alcoólica com uma bebida gasosa, alcoólica ou não....


botelharia | n. f.

Lugar onde se guardam garrafas, geralmente de vinho ou de outra bebida alcoólica....



Dúvidas linguísticas



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas