PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alcatifa

tripó | n. m.

Banco portátil de fechar, em forma de tesoura, com quatro pés e assento de lona ou alcatifa....


alcatifado | adj. | n. m.

Conjunto das alcatifas de uma casa ou de um espaço....


alcatifa | n. f.

O que atapeta ou cobre (ex.: alcatifa de flores)....


tarima | n. f.

Estrado alcatifado debaixo de dossel....


vestido | n. m. | adj.

Atapetado, alcatifado....


carpete | n. f. | n. m.

Tapete grande, de forma rectangular, que forra o soalho de uma casa....


assentador | adj. n. m. | n. m.

Pessoa espacializada em colocar ou aplicar peças de um material de construção, geralmente com cimento, cola ou outro material aglutinante (ex.: assentador de alcatifas; assentador de tijolo)....


atapetar | v. tr.

Cobrir com tapetes; alcatifar....


estradar | v. tr.

Cobrir, juncar (o chão) com algo semelhante a alcatifa....


alcatifador | n. m.

Pessoa que faz ou coloca alcatifas (ex.: ofício de alcatifador)....


passadeira | n. f.

Tira de pano, lona, oleado ou outro material, colocada sobre alcatifas, pavimentos ou escadas....


vestir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Cobrir, revestir, atapetar, alcatifar, forrar....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas