PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

airoso

esbelto | adj.

Elegante e airoso....


gazil | adj. 2 g.

Elegante, airoso....


guapo | adj.

Esbelto; airoso; elegante....


lindo | adj. | interj.

Agradável, airoso....


mocetona | n. f.

Rapariga forte e airosa....


ginetaço | n. m.

Bom e airoso cavaleiro....


airosia | n. f.

Aspecto airoso....


airosidade | n. f.

Qualidade do que é airoso; gentileza, esbelteza....


folheiro | adj. n. m.

Vistoso; airoso; farfalhudo....


desar | n. m.

Falta de garbo ou de gentileza....


desaire | n. m.

Falta de elegância ou de garbo....


embridar | v. tr. | v. intr. e pron.

Encher-se de garbo (o cavalo), dando à cabeça porte airoso....


encalacrar | v. tr. | v. pron.

Comprometer (em assunto prejudicial ou em que não se fica facilmente airoso)....


fanchonaça | n. f.

Mulher, geralmente robusta, considerada pouco feminina....


aposto | adj. | n. m.

Adequado, conveniente....


jeitoso | adj.

Que tem jeito, aptidão para alguma coisa....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas