PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    adjacente

    adjacente | adj. 2 g.

    Que está contíguo....


    alterno | adj.

    Diz-se dos ângulos que, sem serem adjacentes, estão simetricamente a um e outro lado da secante....


    finítimo | adj.

    Confinante, limítrofe; vizinho, adjacente....


    junto | adj. | adv.

    Que se juntou; que está em contacto físico com (ex.: tinha de ter as mãos juntas para o jogo)....


    subadjacente | adj. 2 g.

    Que está ao mesmo tempo contíguo a e por baixo de (ex.: camadas subadjacentes)....


    Que não apresenta faces externas cristalinas típicas por pressão dos minerais adjacentes....


    conjunto | adj. | n. m.

    Intimamente unido....


    jundu | n. m.

    Vegetação rasteira de terreno adjacente à praia ou de terreno de transição entre a praia e o mar....


    ipu | n. m.

    Terreno húmido, adjacente às montanhas, por onde corre a água que delas deriva....


    antinodo | n. m.

    Ponto de amplitude máxima entre nodos adjacentes, numa onda estacionária....


    papagaio | n. m. | n. m. pl.

    Quadrilátero com dois pares de lados adjacentes iguais, dividido por diagonais em quatro triângulos, dois dos quais escalenos simétricos, e dois isósceles desiguais....


    pseudofruto | n. m.

    Órgão que corresponde ao desenvolvimento de um tecido vegetal adjacente à flor e não apenas ao desenvolvimento de um ou mais ovários (ex.: o pedúnculo piriforme do caju é um pseudofruto)....


    exsudado | adj. | n. m.

    Produto seroso, purulento, composto de células, proteínas e outros materiais, que passa através das paredes de um vaso para os tecidos adjacentes, resultante de processo inflamatório ou infeccioso (ex.: exsudado inflamatório; exsudado vaginal)....


    exsudato | n. m.

    Produto seroso, purulento, composto de células, proteínas e outros materiais, que passa através das paredes de um vaso para os tecidos adjacentes, resultante de processo inflamatório ou infeccioso....


    Penetração de uma porção de intestino na outra parte adjacente....


    alotriomorfo | adj. n. m.

    Diz-se de ou mineral que não apresenta faces externas tipicamente planas dos cristais por pressão dos minerais adjacentes....


    exsudação | n. f.

    Produto seroso, purulento, composto de células, proteínas e outros materiais, que passa através das paredes de um vaso para os tecidos adjacentes, resultante de processo inflamatório ou infeccioso....



    Dúvidas linguísticas


    Procuro o termo jurídico si ne qua non e não sei como se escreve. Quero inserir este termo como uma condição de conhecimento (Ex. Conhecimentos em Mecânica e Elétrica é condição si ne qua non).


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?