PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    adestrei-me

    adestra | adv.

    Ao lado; de reforço....


    adestrado | adj.

    Que se adestrou; hábil; perito....


    amestrado | adj.

    Ensinado, doutrinado, instruído, adestrado. (Diz-se não só das pessoas, mas também dos animais como ensino especial.)...


    palafrém | n. m.

    Cavalo bem-feito e adestrado, e particularmente o que era destinado a uma senhora....


    volataria | n. f.

    Arte de caçar com falcões e outras aves de rapina adestradas....


    altanaria | n. f.

    Qualidade do que é altaneiro....


    picador | adj. | n. m.

    Que pica....


    picaria | n. f.

    Arte de adestrar cavalos; equitação....


    pateiro | n. m.

    Guardador ou criador de patos....


    treina | n. f.

    Ave ou animal sobre que os caçadores dão de comer ao falcão para o adestrar na caça....


    veadeiro | n. m.

    Cão adestrado na caça dos veados....


    professo | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem faz votos numa ordem religiosa....


    nebri | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se do ou o falcão adestrado para a caça....


    instrutor | adj. n. m.

    Que ou aquele que instrui....


    dressage | n. m. ou f.

    Modalidade equestre olímpica em que o cavalo adestrado deve executar certos movimentos ou andamentos com elegância e naturalidade....


    rameiro | adj. | n. m.

    Que anda de ramo em ramo para ensaiar o voo (ex.: ave rameira)....



    Dúvidas linguísticas


    Num texto que li, a propósito de funções em âmbitos de gestão, encontrei o termo decisional como papel do gestor. Embora entenda o significado, por não conhecer o termo, gostaria de saber se o poderei usar ou se deveria optar por um termo correcto ou aplicar alguma alternativa.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas