PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abordagem

gonzo | adj.

Que revela uma abordagem pessoal, parcial, descurando a objectividade e a imparcialidade com que algo (um facto, uma notícia, etc.) deve ser tratado ou relatado (ex.: jornalismo gonzo; reportagem em estilo gonzo)....


abordagem | n. f.

Acto de um barco se acercar a outro, borda a borda (para o alijar, atacar, etc.)....


abordo | n. m.

Abordagem; acesso, chegada, entrada....


xareta | n. f. | n. 2 g. | n. f. pl.

Redes com que se impedia a abordagem do inimigo....


bordo | n. m.

Combater por abordagem....


botaló | n. m.

Cada uma das varas compridas com ferros de três bicos, usadas para vários serviços de bordo, como largar velas (os cutelos ou as varredeiras, por exemplo), e ainda para evitar a abordagem de navios inimigos....


balroa | n. f.

Arpéu de abordagem....


Relativo ao psicodrama (ex.: abordagem psicodramática; exercícios psicodramáticos; tratamento psicodramático)....


abordar | v. tr. e intr. | v. tr.

Aproximar-se da borda de outra embarcação, efectuar abordagem, geralmente para a abalroar ou assaltar....


pifar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

Não ser bem-sucedido (ex.: a abordagem economicista pifou)....


despolitizante | adj. 2 g.

Que despolitiza ou retira o carácter político abordagem politizante (ex.: carácter despolitizante; cultura despolitizante)....


politizante | adj. 2 g.

Que politiza ou confere carácter político (ex.: abordagem politizante; argumento politizante)....


woke | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g.

Que ou quem se mostra alerta e interventivo, por vezes com abordagens consideradas extremadas, em relação a questões de discriminação ou injustiça social, em particular as que afectam pessoas pela sua identidade étnico-racial, religiosa ou de género....


wokista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao wokismo....


Relativo a Benjamin Franklin (1706-1790), cientista, escritor e político norte-americano, ou à sua obra (ex.: abordagem frankliniana da electricidade)....


arquitextual | adj. 2 g.

Que é relativo a arquitexto ou a um conjunto de categorias e propriedades gerais e teóricas que podem determinar um texto específico (ex.: abordagem arquitextual)....


denotacional | adj. 2 g.

Relativo a denotação (ex.: abordagem denotacional; semântica denotacional; sentido denotacional)....


caso | n. m. | conj.

O que acontece, aconteceu ou pode acontecer....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Dever-se-á escrever "A presença e a opinião dos pais é importante." ou "A presença e a opinião dos pais são importantes."?
Em português, regra geral, o sujeito composto por uma estrutura coordenada do tipo que refere (sintagma nominal “e” sintagma nominal) implica concordância verbal no plural, pois remete geralmente para um conjunto de entidades. Por essa razão, a frase “A presença e a opinião dos pais são importantes” está correcta.

No entanto, dado que a concordância com verbos copulativos (sobre este assunto, pode consultar também a resposta verbo predicativo ser) e com constituintes coordenados é uma área problemática em português, muitos falantes considerarão a frase “A presença e a opinião dos pais é importante” como gramatical. Isto acontece provavelmente devido à proximidade de um componente singular do sujeito composto junto do verbo (“a opinião dos pais é importante”) ou por um fenómeno de concordância lógica motivado por uma unidade semântica (“uma acção [que engloba a presença e a opinião] dos pais é importante”). Este último argumento é facilmente perceptível se eliminarmos o constituinte “dos pais”, que levará a maioria dos falantes a aceitar apenas a concordância no plural (“A presença e a opinião são importantes” por oposição a “*A presença e a opinião é importante” [o asterisco indica agramaticalidade]).

Resumindo, pode dizer-se que existe uma regra geral, a da concordância do sujeito composto com o plural, que, neste caso, não impede a aceitabilidade de concordância no singular. Note-se que esta é uma área onde os juízos de gramaticalidade de falantes e gramáticos variam, muitas vezes por razões de interpretação semântica. Em qualquer caso, a frase “A presença e a opinião dos pais são importantes” nunca poderá ser considerada incorrecta, enquanto a construção “A presença e a opinião dos pais é importante” poderá ser polémica ou discutível.


Ver todas