PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-pata

pata | n. f.

Fêmea do pato....


hidropata | n. 2 g.

Pessoa que cura doenças pelo uso interno e externo de água....


homeopata | n. 2 g.

Partidário da homeopatia ou que a professa....


naturopata | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que diz respeito à naturopatia....


neuropata | n. 2 g.

Pessoa que tem sofrimento nervoso....


nevropata | n. 2 g.

O mesmo que neuropata....


fisiopata | n. 2 g.

Profissional que se dedica à fisiopatia....


osteopata | n. 2 g.

Especialista em osteopatia....


frenopata | n. 2 g.

Aquele que sofre de frenopatia....


pata | n. f.

Cada um dos membros de um animal usados na locomoção....


alopata | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se da ou a pessoa que exerce a alopatia....


psicopata | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem sofre de psicopatia....


telepata | adj. 2 g. n. 2 g.

Que, aquele ou aquela que pratica a telepatia....


nefropata | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem sofre de doença nos rins....


-pata | elem. de comp.

Exprime a noção de doença ou sofrimento (ex.: frenopata; psicopata)....


hemeropata | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem sofre de uma hemeropatia....


hemerópata | adj. 2 g. n. 2 g.

O mesmo que hemeropata....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas