PT
BR
    Definições



    percebe-no-lo

    A forma percebe-no-lopode ser [masculino singular de percebepercebe], [segunda pessoa singular do imperativo de perceberperceber] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de perceberperceber].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    perceberperceber
    |ê| |ê|
    ( per·ce·ber

    per·ce·ber

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Receber impressão por algum dos sentidos.

    2. Conhecer, entender, compreender.

    3. Ver.

    4. Ouvir.

    5. Aperceber.

    6. Auferir, cobrar, embolsar-se de.

    7. [Antigo] [Antigo] Avisar.


    deixar perceber

    Dar a entender.

    etimologiaOrigem: latim percipio, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de perceberSignificado de perceber
    percebepercebe
    |ê| |ê|
    ( per·ce·be

    per·ce·be

    )
    Imagem

    Crustáceo da ordem dos cirrípedes (Pollicipes pollicipes) que se assemelha exteriormente a um molusco (devido à sua concha calcária), comestível, que vive preso aos destroços e rochedos marinhos por um forte pedúnculo, que é a parte comestível.


    nome masculino

    [Zoologia] [Zoologia] Crustáceo da ordem dos cirrípedes (Pollicipes pollicipes) que se assemelha exteriormente a um molusco (devido à sua concha calcária), comestível, que vive preso aos destroços e rochedos marinhos por um forte pedúnculo, que é a parte comestível.Imagem = PERCEBA, PERCEVE

    etimologiaOrigem: latim *pollicipes, -edis, de pollex, -icis, dedo polegar + pes, pedis, pé.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de percebeSignificado de percebe

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "percebe-no-lo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!