PT
BR
    Definições



    patentes

    A forma patentespode ser [feminino plural de patentepatente] ou [masculino e feminino plural de patentepatente].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    patentepatente
    ( pa·ten·te

    pa·ten·te

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Aberto, público, franco.

    2. Manifesto, visível.

    3. Claro, evidente.


    nome feminino

    4. Documento ou título oficial de concessão de posto ou privilégio.

    5. Esse título, posto ou privilégio.

    6. Título que confere propriedade e exploração exclusiva ao autor de uma invenção, inovação, modelo ou técnica (ex.: patente farmacêutica; patente industrial).

    7. [Militar] [Militar] Posto ou graduação da hierarquia militar.

    8. [Militar] [Militar] Pessoa que ocupa esse posto ou graduação.

    9. [Náutica] [Náutica] Documento para autorizar a bandeira e navegação de um navio.

    10. Diploma de uma confraria.

    11. Espécie de contribuição que os que entram numa sociedade pagam em benefícios dos sócios mais antigos.

    12. Espécie de mola para os guarda-ventos.

    13. [Botânica] [Botânica] Aberto em ângulo quase recto. = PÁTULO

    14. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Peça fixa, geralmente de loiça, que recebe os dejectos humanos. = LATRINA, PRIVADA, RETRETE, SANITA

    etimologiaOrigem:latim patens, -entis, particípio presente de pateo, -ere, estar aberto, ser acessível, estar à disposição de, ser visível.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "patentes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).