PT
BR
Pesquisar
Definições



patentemente

A forma patentementepode ser [derivação de patentepatente] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
patentementepatentemente
( pa·ten·te·men·te

pa·ten·te·men·te

)


advérbio

De modo patente.

etimologiaOrigem etimológica:patente + -mente.
patentepatente
( pa·ten·te

pa·ten·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Aberto, público, franco.

2. Manifesto, visível.

3. Claro, evidente.


nome feminino

4. Documento ou título oficial de concessão de posto ou privilégio.

5. Esse título, posto ou privilégio.

6. Título que confere propriedade e exploração exclusiva ao autor de uma invenção, inovação, modelo ou técnica (ex.: patente farmacêutica; patente industrial).

7. [Militar] [Militar] Posto ou graduação da hierarquia militar.

8. [Militar] [Militar] Pessoa que ocupa esse posto ou graduação.

9. [Náutica] [Náutica] Documento para autorizar a bandeira e navegação de um navio.

10. Diploma de uma confraria.

11. Espécie de contribuição que os que entram numa sociedade pagam em benefícios dos sócios mais antigos.

12. Espécie de mola para os guarda-ventos.

13. [Botânica] [Botânica] Aberto em ângulo quase recto. = PÁTULO

14. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Peça fixa, geralmente de loiça, que recebe os dejectos humanos. = LATRINA, PRIVADA, RETRETE, SANITA

etimologiaOrigem etimológica:latim patens, -entis, particípio presente de pateo, -ere, estar aberto, ser acessível, estar à disposição de, ser visível.


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).