PT
BR
Pesquisar
    Definições



    passeias

    A forma passeiasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de passearpassear].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    passearpassear
    ( pas·se·ar

    pas·se·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Caminhar a passo e sem pressa, para fazer exercício ou para distracção. = DEAMBULAR, DIVAGAR, ERRAR, VAGUEAR

    2. Mover-se vagarosamente a pé ou num meio de transporte.

    3. Ir de um lugar a outro por divertimento ou lazer (ex.: fomos a Braga para passear).

    4. [Figurado] [Figurado] Mover-se ou passar devagar ou sem obstáculos (ex.: no vale, o rio passeia). = CORRER, DESLIZAR, FLUIR

    5. Estar ocioso (ex.: andei a passear esta semana).


    verbo transitivo e pronominal

    6. Fazer ou fazer-se ver a outros (ex.: andei a passear a minha roupa nova; os manequins passearam-se elegantemente na passarela). = EXIBIR, MOSTRAR, OSTENTAR


    verbo transitivo

    7. Levar para um passeio (ex.: vou passear o cão).

    8. Percorrer em passeio (ex.: passeámos as áleas do parque).

    9. [Figurado] [Figurado] Dirigir, movendo brandamente (ex.: passeou o olhar sobre o papel).

    10. Fazer exercício a andar, depois de ingerir alguma coisa (ex.: foi passear o almoço).


    ir passear

    [Informal] [Informal] Usa-se, geralmente no imperativo, mandar alguém embora ou dizer-lhe de forma agressiva que está a incomodar ou que não se quer conversa.

    mandar passear

    [Informal] [Informal] Despedir alguém indelicadamente e sem lhe dar atenção.

    etimologiaOrigem etimológica: passo + -ear.
    Significado de passear
   Significado de passear

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "passeias" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?