Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

papo-de-vento

papo-de-ventopapo-de-vento | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pa·po·-de·-ven·to pa·po·-de·-ven·to


nome masculino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Nome de uma variedade de pombas, de papo muito saliente.

Plural: papos-de-vento.Plural: papos-de-vento.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

suplemento da Paizo para Pathfinder - Lost Omens Ancestry Guide. Esse suplemento, como o próprio nome sugere, apresenta muitas novas ancestralidades para você criar seu personagem em Pathfinder 2e. São muitas opções repletas de possibilidades e mecânicas incríveis. Em meio ao bate papo comandado pelos

Em confrariadearton.blogspot.com

agradecer por um bom serviço, ou simplesmente para ter uma desculpa para passar o tempo batendo papo . Claro que desde que começou a pandemia essa prática diminuiu muito, mas não desapareceu. Hoje trouxe para casa um pão que ganhei de um amigo do mecânico que me pediu um orçamento. Por precaução – mais pelo

Em Carta da It

,3 anos, o que quer dizer aproximados 25660 dias, dos quais um sétimo desses dias estaríamos de mal com a vida, o que equivaleriam a DEZ anos de mau humor. Dez anos! Pois é, então esse papo de “odiar segunda-feira” é lenda. Até porque essa coisa de “odiar” algo ou alguém é uma característica meio boba

Em A Sopa no Exílio

tudo o que o bar serve deve ser consumido do lado de fora, respeitando a distância dos outros clientes friorentos. E sem máscara, é claro. Até o cigarrinho é tolerado, mas nada de aglomerar. Não vai faltar aquele grupinho de frequentadores batendo papo . Se conviventes, estarão próximos; caso contrário

Em Carta da It

(imagem daqui ) Portugal Ó Portugal, se fosses só três sílabas, linda vista para o mar, Minho verde, Algarve de cal, jerico rapando o espinhaço da terra, surdo e miudinho, moinho a braços com um vento testarudo, mas embolado e, afinal, amigo, se fosses só o sal, o sol, o sul, o ladino pardal, o

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra meta informação leva hífen ou não, dado que meta termina em vogal e informação começa igualmente por vogal.
A palavra metainformação deverá ser escrita sem hífen e sem espaço entre os elementos que a compõem. O novo Acordo Ortográfico não altera a grafia desta palavra.

Com o Acordo de 1990, há, no entanto, uma alteração ortográfica que afecta este elemento meta-.
Segundo a interpretação do Acordo de 1945 de Rebelo Gonçalves, que é uma referência incontornável para a lexicografia portuguesa, este elemento prefixal não deve ser seguido de hífen em nenhuma circunstância (ex.: metacromatismo, metassíncrise).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, na Base XVI, o prefixo meta- deverá ser seguido de hífen apenas se a palavra seguinte começar pela mesma vogal em que termina, isto é, por a (ex.: meta-análise), ou por h (ex.: meta-história).




Gostaria de auxílio quanto ao uso correto do verbo assistir. Por exemplo, a frase assistir ao filme está correta ou devo dizer assistir o filme. Assistir ao doente ou assistir o doente?
De acordo com os dicionários e gramáticas de língua portuguesa, o verbo assistir, na acepção “ser espectador”, é usado como transitivo indirecto, isto é, selecciona objectos indirectos regidos pela preposição a. Assim sendo, a frase assistir ao filme é considerada a mais correcta. No português do Brasil, é possível encontrar usos deste verbo, neste sentido, como transitivo directo, pelo que a frase assistir o filme é muito frequente, apesar de não ser considerada preferencial por dicionários e gramáticas.

Na acepção “prestar auxílio médico”, o verbo assistir não se usa com a preposição a, visto que apenas selecciona objectos directos não regidos por preposição, daí que a frase correcta seja, neste caso, assistir o doente.

pub

Palavra do dia

pro·pri·a·gem pro·pri·a·gem


(redução de apropriagem)
nome feminino

1. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Trabalho de acabamento do chapéu, depois da preparação do feltro ou da tintura. = APROPRIAGEM

2. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Oficina onde se preparam chapéus.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/papo-de-vento [consultado em 27-01-2022]