Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
papápapá | s. m.
papapapa | s. f.
papapapa | s. m.
Será que queria dizer papa?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pa·pá pa·pá
(latim papa, -ae, pai, papá)
substantivo masculino

[Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Designação usada pelos filhos para se referirem ao pai.

Confrontar: papa.

pa·pa pa·pa 1
(latim papa, -ae, termo com que as crianças designam comida)
substantivo feminino

1. Alimento de consistência cremosa, feito de farinha cozida em água ou leite (ex.: papas de milho).

2. [Informal]   [Informal]  Qualquer alimento (ex.: os meninos comeram a papa toda).

3. O que está ou é muito mole e desfeito (ex.: o feijão cozeu demasiado e ficou uma papa).

4. Lã ordinária, felpuda e muito quente (ex.: cobertores de papa).

5. [Botânica]   [Botânica]  Árvore de Moçambique.


fazer em papas
Diluir; derrear.

não ter papas na língua
Falar sem rodeios nem contemplações.

Confrontar: papá.

pa·pa pa·pa 2
(latim papa, -ae, pai, papá, título honorífico religioso)
substantivo masculino

1. [Religião]   [Religião]  Chefe da Igreja católica romana. = PADRE-SANTO, PONTÍFICE

2. [Figurado]   [Figurado]  Superior máximo de qualquer igreja.

3. [Figurado]   [Figurado]  Pessoa de grande prestígio, sobretudo na sua área profissional. = ÁS

4. [Zoologia]   [Zoologia]  Espécie de verdelhão.


mais papista que o papa
Mostrar mais rigor, interesse ou empenho do que é esperado (ex.: o patronato, mais papista que o papa, exigiu novas alterações à lei).

Feminino: papesa, papisa.Feminino: papesa, papisa.
Confrontar: papá.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "papá" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Frequentemente recebo cartas de empresas e de instituições com as seguintes frases tipo Somos a solicitar a V. Exa... e Somos a informar que... Pretendia saber se existe algum fundamento ou sentido na utilização do verbo ser em vez do verbo vir nestas frases. Também desejava saber se é correcto ao terminar uma carta, antes da assinatura, usar atenciosamente em vez de atentamente.
Em alguns contextos, o verbo ser pode ser sinónimo do verbo estar, apesar de actualmente esse não ser um uso corrente do verbo. Essa relação de sinonímia está patente nas expressões somos a solicitar e somos a informar, usadas sobretudo em documentos formais, nos quais se mantém o uso de fórmulas fixas, que poderão parecer algo desadequadas no português corrente.
O advérbio atenciosamente é sinónimo de atentamente, pelo que poderá ser usado como fórmula de despedida em correspondência.




A palavra missa é na verdade uma palavra originária do latim? Gostaria de saber qual o sentido genérico dessa palavra.
O substantivo missa deriva do latim missa que corresponde à forma feminina do particípio passado do verbo mittere ‘enviar’. Esta palavra fazia parte da fórmula latina de fecho de cada missa (Ite, missa est ‘ide, está enviada [a oração ou a mensagem]’), que está na origem desta forma para designar a celebração da eucaristia.
pub

Palavra do dia

nu·blo·so |ô| nu·blo·so |ô|
(latim nubilosus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Coberto de nuvens. = ANUVIADO, ENEVOADO, NUBLADODESANUVIADO

2. Que é difícil de compreender ou de conhecer. = OBSCURO, SOMBRIOCLARO, LÍMPIDO


SinónimoSinônimo Geral: NEBULOSO

Plural: nublosos |ó|.Plural: nublosos |ó|.
pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/pap%C3%A1 [consultado em 11-12-2019]