Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

outsourcing

outsourcingoutsourcing | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

outsourcing |autessórcing|


(palavra inglesa)
nome masculino

1. Contratação, feita por uma empresa, de serviços secundários relativamente à actividade principal da empresa. = TERCEIRIZAÇÃO

2. Serviços prestado através desse tipo de contratação.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Parámos de recorrer a serviços externos ou a parcerias para nos dedicarmos ao “ outsourcing ” , trocámos as diferenças de nível pelo ” super – in” “benchamarking” ..

Em sorumb

mais geral de externalização de serviços ( outsourcing ) que não abrange apenas trabalhadores de segurança, das limpezas ou de call centers...

Em www.ultraperiferias.pt

otra manera, la inclinación contra el alabado outsourcing ..

Em Balanced Scorecard

O Governo propõe também agravar sanções , corresponsabilizando as empresas que recorrem ao outsourcing de mão de obra precária..

Em VISEU, terra de Viriato.

Modernização Administrativa (AMA) “já lançou um primeiro procedimento concursal para contratar um outsourcing para começar a desenvolver um conjunto de arquiteturas informáticas” para o Portal Único do...

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Qual o plural de "cor de laranja"?
A locução cor de laranja pode ser usada como adjectivo ou como substantivo masculino, como pode verificar no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.

Como adjectivo, a locução não flexiona, sendo usada a mesma forma para o masculino e para o feminino, tanto no singular como no plural (ex.: casaco cor de laranja; blusa cor de laranja; sandálias cor de laranja; sapatos cor de laranja).

Como substantivo masculino (ex.: o cor de laranja fica-lhe bem), a locução admite a forma plural cores de laranja (ex.: era grande a diversidade de cores de laranja).

A explicação acima aplica-se também ao substantivo cor-de-rosa (hifenizado com ou sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), que não admite flexão como adjectivo (ex.: fitas cor-de-rosa), mas flexiona como substantivo (ex.: o artigo existe em vários cores-de-rosa diferentes). No entanto, é de referir que os dicionários e vocabulários brasileiros consultados consagram a classificação de substantivo masculino de dois números para cor-de-rosa, o que quer dizer que no Brasil o substantivo é invariável (ex.: o artigo existe em vários cor-de-rosa diferentes). A mesma lógica poderá ser aplicada à locução cor de laranja no português do Brasil.

pub

Palavra do dia

so·pi·tar so·pi·tar

- ConjugarConjugar

(latim vulgar *sopitare, do latim sopitus, -a, -um, particípio passado de sopio, -ire, adormecer, entorpecer, extinguir)
verbo transitivo

1. Fazer dormir; provocar sono ou dormência em. = ADORMECER, ADORMENTAR, SOPORIZAR

2. Tornar mais calmo, mais suave ou menos intenso (ex.: conseguiu sopitar a ira que sentia). = ABRANDAR, ACALMAR, SUAVIZARINTENSIFICAR

3. Não deixar que algo se manifeste (ex.: sopitar uma revolta). = REFREAR, REPRIMIR

4. Quebrar as forças. = ABATER, DEBILITAR, ENFRAQUECERFORTALECER

5. Embalar com promessas ou com esperanças.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/outsourcing [consultado em 22-10-2021]