PT
BR
Pesquisar
Definições



noitita

A forma noititaé [derivação feminino singular de noitenoite].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
noitenoite
( noi·te

noi·te

)


nome feminino

1. Tempo compreendido entre o crepúsculo vespertino e o matutino. = NOITADA

2. [Figurado] [Figurado] Escuridão, obscuridade.

3. Tristeza.

4. Morte.

5. Ignorância.

6. Diversão nocturna. = NOITADA

7. Época muito remota.


das mil e uma noites

Esplendoroso, deslumbrante.

noite de sete

[Cabo Verde] [Cabo Verde] [Etnografia] [Etnografia]  Ritual para afastar a má sorte, o mau-olhado ou interferências nefastas e proteger um recém-nascido, que consiste numa vigília na noite do sexto para o sétimo dia após o seu nascimento, celebrado por amigos, parentes e vizinhos com comidas, bebidas, música e canções tradicionais. = GUARDA-CABEÇA

noite do túmulo

O mesmo que noite eterna.

noite e dia

Continuamente.

noite eterna

Morte.

noite velha

Alta noite.

perder a noite

Passá-la sem dormir.

etimologiaOrigem etimológica:latim nox, noctis.

noititanoitita

Auxiliares de tradução

Traduzir "noitita" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.