PT
BR
Pesquisar
Definições



neo-natal

A forma neo-natalpode ser [masculino e feminino singular de natalnatal], [masculino singular de natalnatal], [masculino singular heortónimo de natalnatal] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
neonatalneonatal
( ne·o·na·tal

ne·o·na·tal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Relativo ao recém-nascido (ex.: internamento neonatal; período neonatal).

etimologiaOrigem etimológica:neo- + natal.

vistoPlural: neonatais.
iconPlural: neonatais.
natalnatal
( na·tal

na·tal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a nascimento (ex.: dentes natais).

2. Relativo ao país ou ao local em que algo ou alguém nasceu (ex.: aldeia natal; terra natal). = NATALÍCIO


nome masculino

3. O dia do nascimento. = NATALÍCIO

4. Dia do aniversário de um nascimento.

5. Festa que celebra o nascimento de Cristo. (Geralmente com inicial maiúscula.) = NATIVIDADE

6. Época em que se celebra esse acontecimento. (Geralmente com inicial maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica:latim natalis, -e, do nascimento.

vistoPlural: natais.
iconPlural: natais.
neo-natalneo-natal

Auxiliares de tradução

Traduzir "neo-natal" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.