PT
BR
Pesquisar
Definições



nascermos

A forma nascermospode ser [primeira pessoa plural do futuro do conjuntivo de nascernascer] ou [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de nascernascer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nascernascer
|ê| |ê|
( nas·cer

nas·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo intransitivo

1. Sair do ventre materno.

2. Sair do ovo.

3. Brotar (da terra).

4. Germinar.

5. Começar a manifestar-se.

6. Principiar a aparecer no horizonte.

7. Derivar-se, provir (de outra coisa).

8. Formar-se, constituir-se.

9. Sobressair; formar relevo.

10. Arrancar, sair, principiar.


nome masculino

11. Acto de nascer, em especial em relação aos astros que principiam a aparecer no horizonte. = NASCIMENTO

etimologiaOrigem etimológica:latim nascor, nasci.

Auxiliares de tradução

Traduzir "nascermos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.