PT
BR
    Definições



    nó górdio

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    Imagem

    Laço apertado.


    nome masculino

    1. Laço apertado.Imagem

    2. Articulação das falanges dos dedos.Imagem

    3. Rosca que formam os ofídios ao enrolar-se.

    4. [Botânica] [Botânica] Parte de que saem as folhas das canas e gramíneas.

    5. Parte espessa e dura na madeira, no mármore, etc.Imagem

    6. [Medicina] [Medicina] Concreção nos dedos dos gotosos.

    7. Saliência anterior da garganta. = MAÇÃ-DE-ADÃO, NÓ-DE-ADÃO

    8. Embaraço (na garganta) que obsta engolir.

    9. [Figurado] [Figurado] Ponto em que está a dificuldade.

    10. Embaraço, estorvo.

    11. Vínculo, laço moral.

    12. Enredo.

    13. Ligação, enlace.

    14. Ponto onde convergem estradas ou linhas ferroviárias (ex.: o novo nó rodoviário está em fase de acabamento).

    15. [Física] [Física] Ponto em que o deslocamento é nulo numa onda estacionária. = NODO

    16. [Marinha] [Marinha] Unidade de medida de velocidade equivalente a uma milha náutica por hora, usada para a deslocação de uma embarcação ou aeronave ou para medir os ventos (símbolo: kn).


    cortar o nó górdio

    [Figurado] [Figurado] Ter uma resolução pronta e decisiva para uma dificuldade que parecia insuperável.

    dar o nó

    [Informal] [Informal] Casar.

    nó cego

    O que não tem laçada e se desata com dificuldade.

    nó górdio

    [Figurado] [Figurado] Obstáculo que parece impossível de superar.

    etimologiaOrigem: latim nodus, -i.
    vistoPlural: nós.
    iconPlural: nós.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:nosaria.
    Significado de nóSignificado de nó

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "nó górdio" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Assim como o cão ladra, o gato mia, o lobo uiva, etc., gostava de saber qual o nome do som da águia, se tal fosse possível.


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?