PT
BR
Pesquisar
Definições



mortuárias

A forma mortuáriaspode ser [feminino plural de mortuáriomortuário], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mortuáriamortuária
( mor·tu·á·ri·a

mor·tu·á·ri·a

)


nome feminino

1. Lugar onde se colocam cadáveres para identificação, para autópsia ou para velório. = CASA MORTUÁRIA

2. [Pouco usado] [Pouco usado] Casa ou lugar onde se guardam ossadas de defuntos. (Mais usado no plural.) = OSSARIA, OSSÁRIO, OSSUÁRIO

mortuárias


nome feminino plural

3. [Antigo] [Antigo] Parte dos bens de um defunto que se pagava à Igreja. = MORTULHAS

etimologiaOrigem etimológica:feminino de mortuário.
mortuáriomortuário
( mor·tu·á·ri·o

mor·tu·á·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à morte ou ao morto (ex.: leito mortuário; lividez mortuária; máscara mortuária). = FÚNEBRE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: FUNERÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:latim mortuarius, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mortuárias" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).