PT
BR



    Significado de mortuária

    A forma mortuáriapode ser [feminino singular de mortuáriomortuário], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mortuária" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    | n. m.

    Sentimento de tristeza ou dor em relação a algo ou alguém....


    palanca | n. f.

    Estacaria, geralmente coberta de terra, para fortificação....


    mortuário | adj.

    Relativo à morte ou ao morto (ex.: leito mortuário; lividez mortuária; máscara mortuária)....


    mortulhas | n. f. pl.

    Parte dos bens de um defunto que se pagava à Igreja....


    máscara | n. f. | n. 2 g.

    Molde do rosto de uma pessoa (ex.: máscara em gesso; máscara mortuária)....




    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?