PT
BR
Pesquisar
Definições



morena

A forma morenapode ser [feminino singular de morenomoreno] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
morena1morena1
|ê| |ê|
( mo·re·na

mo·re·na

)


nome feminino

1. Mulher trigueira.

2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de maçã.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de moreno.
morena2morena2
|ê| |ê|
( mo·re·na

mo·re·na

)


nome feminino

[Geologia] [Geologia] Material transportado ou depositado por um glaciar. = MOREIA

etimologiaOrigem etimológica:francês moraine.
morenomoreno
|ê| |ê|
( mo·re·no

mo·re·no

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem possui pele de cor acastanhada ou de tonalidade mais escura. = TRIGUEIRO

2. Que ou quem possui cabelo castanho-escuro ou preto.


adjectivoadjetivo

3. Que apresenta um tom de pele bronzeado.


nome masculino

4. Cor de tom acastanhado.

5. [Brasil] [Brasil] Qualquer pessoa do sexo masculino.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol moreno.

Auxiliares de tradução

Traduzir "morena" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.