PT
BR
Pesquisar
Definições



morena

A forma morenapode ser [feminino singular de morenomoreno] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
morena1morena1
|ê| |ê|
( mo·re·na

mo·re·na

)


nome feminino

1. Mulher trigueira.

2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de maçã.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de moreno.
morena2morena2
|ê| |ê|
( mo·re·na

mo·re·na

)


nome feminino

[Geologia] [Geologia] Material transportado ou depositado por um glaciar. = MOREIA

etimologiaOrigem etimológica:francês moraine.
morenomoreno
|ê| |ê|
( mo·re·no

mo·re·no

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem possui pele de cor acastanhada ou de tonalidade mais escura. = TRIGUEIRO

2. Que ou quem possui cabelo castanho-escuro ou preto.


adjectivoadjetivo

3. Que apresenta um tom de pele bronzeado.


nome masculino

4. Cor de tom acastanhado.

5. [Brasil] [Brasil] Qualquer pessoa do sexo masculino.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol moreno.

Auxiliares de tradução

Traduzir "morena" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).