PT
BR
    Definições



    manca

    A forma mancapode ser [feminino singular de mancomanco], [segunda pessoa singular do imperativo de mancarmancar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de mancarmancar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mancarmancar
    ( man·car

    man·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar manco. = ALEIJAR


    verbo intransitivo

    2. Andar de forma irregular, geralmente inclinando-se para um dos lados, por defeito ou por doença num pé ou numa perna. = CLAUDICAR, COXEAR, MANQUEJAR

    3. [Antigo] [Antigo] Fazer falta. = FALTAR, MANQUEJAR

    4. Pender para um dos lados.


    verbo pronominal

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aperceber-se do seu erro ou da inconveniência de uma acção ou afirmação.

    etimologiaOrigem: manco + -ar.
    Significado de mancarSignificado de mancar

    Secção de palavras relacionadas

    mancomanco
    ( man·co

    man·co

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou quem tem um membro, geralmente um dos membros inferiores, a menos ou o tem estropiado ou defeituoso. = ALEIJADO

    2. Que ou quem tem um andar irregular. = CAMBADO, COXO


    adjectivoadjetivo

    3. [Por extensão] [Por extensão] Diz-se do móvel a que falta uma perna.

    4. [Figurado] [Figurado] Imperfeito, defeituoso (por falta de parte necessária).


    nome masculino

    5. [Marinha] [Marinha] Peça curva entalhada nos gios.

    etimologiaOrigem: latim mancus, -a, -um, maneta, privado de mão ou de braço.
    Significado de mancoSignificado de manco

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: manso.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "manca" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se a palavra chofer existe na língua portuguesa.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?