PT
BR
Pesquisar
Definições



médico-veterinário

A forma médico-veterináriopode ser[adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
médico-veterinário1médico-veterinário1
( mé·di·co·-ve·te·ri·ná·ri·o

mé·di·co·-ve·te·ri·ná·ri·o

)


adjectivoadjetivo

Relativo à medicina veterinária; relativo ao diagnóstico e tratamento de doenças em animais (ex.: jornadas médico-veterinárias; estágios médico-veterinários). = VETERINÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:médico- + veterinário.

vistoFeminino: médico-veterinária. Plural: médico-veterinários.
iconFeminino: médico-veterinária. Plural: médico-veterinários.
médico-veterinário2médico-veterinário2
( mé·di·co·-ve·te·ri·ná·ri·o

mé·di·co·-ve·te·ri·ná·ri·o

)


nome masculino

Especialista em medicina veterinária; médico que faz diagnóstico e tratamento de doenças em animais (ex.: a clínica tem dois médicos-veterinários). = VETERINÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:médico + veterinário.

vistoFeminino: médica-veterinária. Plural: médicos-veterinários.
iconFeminino: médica-veterinária. Plural: médicos-veterinários.
médico-veterináriomédico-veterinário

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).