PT
BR
Pesquisar
Definições



líquidos

A forma líquidosé [masculino plural de líquidolíquido].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
líquidolíquido
|qui| |qui|
( lí·qui·do

lí·qui·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que, sendo fluido, toma a forma do seu recipiente.

2. Que corre, que flui.

3. Claro, transparente.

4. Determinado com precisão, sem margem para dúvidas. = CERTO

5. Diz-se do peso de algo excluindo o seu recipiente.

6. [Economia] [Economia] Que não está sujeito a descontos ou encargos (ex.: salário líquido).

7. [Economia] [Economia] Que pode ser convertido em moeda.

8. [Fonética] [Fonética] Diz-se de consoante que é produzida com oclusão e abertura da cavidade oral, simultânea ou sucessivamente.

9. [Física] [Física] Diz-se de um dos três estados da matéria, intermediário entre os estados sólido e gasoso.


nome masculino

10. Tudo o que está no estado líquido.

11. Bebida.

12. Qualquer substância liquefeita.


líquido amniótico

[Fisiologia] [Fisiologia]  Líquido que envolve e protege o feto dentro do âmnio.

líquido plástico

[Fisiologia] [Fisiologia]  Líquido saído dos vasos capilares, que serve para a geração ou nutrição dos elementos anatómicos.

etimologiaOrigem etimológica:latim liquidus, -a, -um, claro, límpido, líquido, puro, sincero.

Auxiliares de tradução

Traduzir "líquidos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.