PT
BR
Pesquisar
Definições



lombricoides

A forma lombricoidespode ser [masculino e feminino plural de lombricóidelombricoidelombricóidelombricoide] ou [masculino plural de lombricóidelombricoidelombricóidelombricoide].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lombricóidelombricoidelombricóidelombricoide
|ói| |ói| |ói| |ói|
( lom·bri·cói·de lom·bri·coi·de

lom·bri·cói·de

lom·bri·coi·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Lombrical.


nome masculino

2. Lombriga.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lombricoide.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lombricóide.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:lombricoide.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lombricóide.
lombricoideslombricoides

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).