Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lida

lidalida | n. f.
lidalida | n. f.
fem. sing. part. pass. de lerler
fem. sing. de lidolido
3ª pess. sing. pres. ind. de lidarlidar
2ª pess. sing. imp. de lidarlidar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

li·da li·da 2


(feminino de lido, particípio de ler)
nome feminino

[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Leitura rápida ou sem muita atenção.

Confrontar: lide.

li·da li·da 1


(derivação regressiva de lidar)
nome feminino

Grande actividade ou trabalho intenso. = AFÃ, AZÁFAMA, PRESSA, TRIGA

Confrontar: lide.

ler |ê|ler |ê|

- ConjugarConjugar

(latim lego, -ere, reunir, juntar, colher, apanhar, ler)
verbo transitivo e intransitivo

1. Interpretar o que está escrito; proceder à leitura de (ex.: ler um livro; leu uma história ao filho; aprender a ler).

verbo transitivo

2. Decifrar através do reconhecimento de um determinado código (ex.: ler uma partitura de música; ler um gráfico estatístico).

3. Fazer a interpretação de (ex.: ler a obra de um filósofo). = INTERPRETAR

4. Dar certo sentido a (ex.: foi fácil ler no rosto dela o medo que sentiu; ler o pensamento de alguém). = INTERPRETAR, PERCEBER

5. Predizer, adivinhar (ex.: ler o futuro).

6. Reconhecer os dados gravados em (ex.: ler um CD).

verbo intransitivo

7. Dedicar-se à leitura (ex.: passa o tempo livre a ler).


Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

li·do li·do 1


(particípio de ler)
adjectivo
adjetivo

1. Que se leu ou se lê (ex.: infelizmente, é um romancista pouco lido).

2. Que tem cultura ou instrução. = CULTO, ERUDITO, INSTRUÍDOIGNORANTE, INCULTO

nome masculino

3. Colono ou servo de categoria superior das tribos germânicas da Idade Média.


li·do li·do 2


(italiano lido, do latim litus, -oris, praia, costa, litoral)
nome masculino

1. Local com praia marítima.

2. [Geologia]   [Geologia]  Faixa de terra, geralmente resultante de acumulação de sedimentos, que separa uma laguna do mar.


li·dar li·dar

- ConjugarConjugar

verbo intransitivo

1. Trabalhar.

2. Andar na lida; combater, lutar, pelejar.

3. Tourear.

verbo transitivo

4. Correr (touros).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "lida" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

A H-alt pode ser comprada em papel ou lida gratuitamente online..

Em intergalacticrobot

..."Atualmente, o terceiro estágio do ecossocialismo está sendo construído a partir da práxis que lida com as

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

378, coluna respeitadíssima e super lida do seu famoso e respeitadíssimo Jornal O Impacto!!

Em www.blogdocolares.com

1989 por nada menos que Barry Windsor-Smith, também merece ser lida , mas diga-se que no reboot, Van Lente soube dar-lhes novas e divertidas dimensões..

Em intergalacticrobot

A entrevista na íntegra pode ser lida em

Em Movimento Apartid
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).




Hoje em dia escuto muito, em resposta a um obrigada: ‘’obrigado eu’’. Não me soa bem e acho que está errado. Tenho razão?
Obrigado (a/os/as) é um adjectivo (também usado como interjeição) que pode ser definido como "que se sente devedor de alguma coisa, normalmente um favor ou uma amabilidade". Este adjectivo deriva do verbo obrigar, sendo provável que originalmente fosse uma construção verbal como "Fico-lhe obrigado" ou "Ela ficou-lhe obrigada". A construção "Obrigado eu" é uma maneira cortês de responder no discurso oral a um agradecimento, enfatizando que é o sujeito quem agradece, como se fosse "Sou eu que lhe fico obrigado (= agradecido, grato)".
pub

Palavra do dia

chi·me·co |é|chi·me·co |é|


(inglês shoemaker, sapateiro)
nome masculino

[Portugal: Madeira, Informal]   [Portugal: Madeira, Informal]  Pessoa de baixa estatura. = BAIXOTE

Confrontar: chumeco.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/lida [consultado em 29-11-2021]