PT
BR
Pesquisar
Definições



lavagens

A forma lavagensé [feminino plural de lavagemlavagem].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lavagemlavagem
( la·va·gem

la·va·gem

)


nome feminino

1. Acto de lavar. = LAVADURA

2. Introdução de um líquido no intestino grosso, por meio de seringa, etc.

3. Operação para separar, por meio de água, as partes terrosas das partes metálicas.

4. [Medicina] [Medicina] Irrigação de órgão ou cavidade (ex.: lavagem ao estômago; lavagem intestinal).

5. Água com resíduos de comida e farinha que se dá aos porcos. = LAVADURA

6. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Alimento ou bebida que contém mais água que a necessária. = ÁGUA CHILRA, LAVADURA

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vitória muito fácil.


lavagem cerebral

Processo de mudança profunda de pensamento, de identidade ou de personalidade, originado por uma influência exterior poderosa.

lavagem de dinheiro

Actividade que pretende esconder ou disfarçar a origem irregular ou fraudulenta de dinheiros. = BRANQUEAMENTO DE CAPITAL

etimologiaOrigem etimológica:lavar + -agem.

lavagenslavagens

Auxiliares de tradução

Traduzir "lavagens" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).