PT
BR
Pesquisar
Definições



inflamações

A forma inflamaçõespode ser [derivação feminino plural de inflamarinflamar] ou [feminino plural de inflamaçãoinflamação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inflamarinflamar
( in·fla·mar

in·fla·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr ou ficar em chama, em combustão. = ATEAR, INCENDER, INCENDIARAPAGAR, EXTINGUIR

2. [Figurado] [Figurado] Deixar ou ficar com rubor. = AFOGUEAR, AVERMELHAR, CORAR, RUBORIZAREMPALIDECER

3. Deixar ou ficar animado, arrebatado. = ENTUSIASMAR, ESTIMULAR, EXCITARDESINFLAMAR

4. Deixar ou ficar irritado. = EXALTARACALMAR

5. [Medicina] [Medicina] Causar ou sofrer inflamação.DESINFLAMAR


verbo intransitivo

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ficar cheio, lotado.

etimologiaOrigem etimológica:latim inflammo, -are.

inflamaçãoinflamação
( in·fla·ma·ção

in·fla·ma·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de inflamar ou inflamar-se.

2. Incendimento, ardor.

3. Rubor.

4. [Medicina] [Medicina] Tumefacção (acompanhada de calor e vermelhidão).

etimologiaOrigem etimológica:latim inflammatio, -onis.

inflamaçõesinflamações

Auxiliares de tradução

Traduzir "inflamações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.