PT
BR
Pesquisar
Definições



infecionai

A forma infecionaié [segunda pessoa plural do imperativo de infeccionarinfecionarinfeccionar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
infeccionarinfeccionar ou infecionarinfeccionar
|ècç| ou |èç| |ècç| ou |èç| |ècç|
( in·fec·ci·o·nar in·fec·ci·o·nar ou in·fe·ci·o·nar

in·fec·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Causar ou sofrer infecção.


verbo transitivo

2. Causar ou sofrer contágio ou contaminação. = CONTAGIAR, CONTAMINAR

3. [Figurado] [Figurado] Tornar mau ou transformar com más doutrinas ou maus exemplos. = CORROMPER, DEPRAVAR, PERVERTER, VICIAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: INFECTAR

etimologiaOrigem etimológica:latim infectio, -onis, infecção + -ar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: infecionar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: infeccionar.
grafiaGrafia no Brasil:infeccionar.
grafiaGrafia em Portugal:infecionar.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.