PT
BR
Pesquisar
Definições



imediatos

A forma imediatosé [masculino plural de imediatoimediato].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imediatoimediato
( i·me·di·a·to

i·me·di·a·to

)


adjectivoadjetivo

1. Junto, contíguo.

2. Que não tem outro de permeio.

3. Que se segue (sem intervalo no tempo ou no espaço).


nome masculino

4. Pessoa que depende só de um superior ou chefe (do qual faz as vezes).

5. [Náutica] [Náutica] Oficial da marinha de guerra ou da marinha mercante imediatamente abaixo do comandante.

etimologiaOrigem etimológica: im- + mediato.
imediatosimediatos

Auxiliares de tradução

Traduzir "imediatos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.