Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

guincha

guinchaguincha | n. f. | n. f. pl.
3ª pess. sing. pres. ind. de guincharguinchar
2ª pess. sing. imp. de guincharguinchar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

guin·cha guin·cha


nome feminino

1. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Sachola.

2. Égua nova.


guinchas
nome feminino plural

3. Sacho grande com dois bicos, no lugar da peta.


guin·char guin·char 1

- ConjugarConjugar

(guincho, som agudo + -ar)
verbo intransitivo

1. Dar guinchos (ex.: o macaco guincha). = CHIAR

2. Produzir som agudo, semelhante ao guincho (ex.: o carro guinchava de vez em quando). = CHIAR

verbo transitivo

3. Proferir em jeito de guincho (ex.: o bêbado guinchou uns insultos mas depois seguiu o seu caminho).


guin·char guin·char 2

- ConjugarConjugar

(guincho, reboque + -ar)
verbo transitivo

[Brasil]   [Brasil]  Puxar ou içar com guinhco (ex.: a polícia guinchou o veículo). = REBOCAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "guincha" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Depois guincha a elite que vem aí a Ultra-Direita e

Em GLADIUS

...que já toda a gente sabe:«Eles misturam-se com o escuro, Batman, sabem quando atacarQuem guincha por igualdade mas mesmo assim rouba a tua bicicleta??

Em GLADIUS

Um homem empunhando uma faca quebrou janelas em várias casas e arrombou uma casa geminada em Älvsjö.A polícia invadiu a casa e o homem foi preso no andar de cima, na casa de uma família com filhos.A mãe de uma das casas diz que acordaram quando a porta do pátio foi quebrada.- Foi tumultuado, principalmente para a minha…

Em GLADIUS

guincha o Sousa das Neves, ligando o seu detector

Em Pinceladas Gloriosas

...e aos urros e de repente fica um violino, que não tarda desafina e guincha e vai daí é um trompete ou um sax, passa a piano, pelo meio...

Em Don Vivo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.
pub

Palavra do dia

con·ge·ni·al con·ge·ni·al


(con- + genial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Conforme ao génio ou à índole de alguém ou de alguma coisa (ex.: era a rebeldia congenial da adolescência). = INERENTE

2. Próprio por natureza; que vem desde o nascimento (ex.: sentimentos congeniais; virtude congenial). = CONATO, CONGÉNITO, INATO, INGÉNITO, NATO, NATURAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/guincha [consultado em 02-12-2021]