PT
BR
Pesquisar
Definições



foguetes

A forma foguetesé [masculino plural de foguetefoguete].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
foguetefoguete
|guê| |guê|
( fo·gue·te

fo·gue·te

)
Imagem

BotânicaBotânica

Planta herbácea (Kniphofia uvaria), vivaz, da família das asfodeláceas, de folhas longas, finas e glabras, flores tubulares dispostas em espiga, geralmente cor de laranja, originária da África do Sul.


nome masculino

1. Peça pirotécnica que, subindo alto, estraleja ou verte fogos de cores.

2. [Figurado] [Figurado] Descompostura.

3. [Marinha] [Marinha] Foguetão.

4. [Popular] [Popular] Cartucho comprido e esguio, cheio de confeitos.

5. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Estrada ou caminho íngreme calcetado com seixos, em degraus, para facilitar a subida ou descida.

6. [Militar] [Militar] Peça pirotécnica destinada a incendiar a praça inimiga.

7. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Kniphofia uvaria), vivaz, da família das asfodeláceas, de folhas longas, finas e glabras, flores tubulares dispostas em espiga, geralmente cor de laranja, originária da África do Sul.Imagem = FOGUETE-DE-NATAL, LÍRIO-TOCHA

8. [Brasil] [Brasil] Indivíduo trêfego, irrequieto, alegre.


como um foguete

Muito depressa ou com precipitação.

correr a foguetes

Entusiasmar-se por coisa insignificante.

deitar foguetes

Celebrar ou regozijar-se, geralmente por antecipação.

deitar foguetes antes da festa

Celebrar ou regozijar-se em relação a algo que ainda não aconteceu.

etimologiaOrigem etimológica:fogo + -ete.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:foguetada, foguetório.
foguetesfoguetes

Auxiliares de tradução

Traduzir "foguetes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.