PT
BR
Pesquisar
Definições



filtros

A forma filtrosé [masculino plural de filtrofiltro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
filtro1filtro1
( fil·tro

fil·tro

)


nome masculino

1. Tecido, papel sem cola, pedra porosa ou aparelho através dos quais se faz passar um líquido que se quer libertar dos corpos em suspensão.

2. Aquilo que deixa passar apenas uma parte de algo.

3. [Anatomia] [Anatomia] Órgão secretor dos humores do sangue.

4. [Física] [Física] Dispositivo que permite seleccionar certas frequências.

5. [Fotografia] [Fotografia] Peça destinada a alterar a luz.

6. [Informática] [Informática] Palavra ou expressão utilizada para localizar informações num documento ou conjunto de documentos. = PALAVRA-FILTRO


filtro solar

[Brasil] [Brasil] Produto que protege a pele ou os cabelos dos raios ultravioleta do sol (ex.: filtro solar com elevado índice de protecção). [Equivalente no português de Portugal: protector solar.]

etimologiaOrigem etimológica:francês filtre.
filtro2filtro2
( fil·tro

fil·tro

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Sulco entre as duas partes do lábio superior ou do nariz de um animal.


nome masculino

1. Beberagem para suscitar o amor. = AMAVIO

2. [Anatomia] [Anatomia] Concavidade ligeira por cima da parte central do lábio superior, abaixo do nariz.

3. [Zoologia] [Zoologia] Sulco entre as duas partes do lábio superior ou do nariz de um animal.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:latim philtrum, -i, bebida mágica para provocar o amor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "filtros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.