PT
BR
Pesquisar
Definições



estremeçais

A forma estremeçaisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de estremecerestremecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estremecerestremecer
|cê| |cê|
( es·tre·me·cer

es·tre·me·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar tremor ou estremecimento; fazer tremer (ex.: a pancada estremeceu a mesa). = ABALAR, ABANAR, SACUDIR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir medo ou susto. = APAVORAR, ASSUSTAR


verbo transitivo e pronominal

3. [Pouco usado] [Pouco usado] Amar extremamente. = ADORAR, IDOLATRAR


verbo intransitivo e pronominal

4. Mover-se ligeiramente de um lado para outro, de forma curta e repentina; sofrer estremecimento (ex.: o soalho estremeceu). = TREMER, VIBRAR


verbo intransitivo

5. Sentir um tremor devido a emoção ou medo (ex.: estremecia a cada barulho estranho).

etimologiaOrigem etimológica:es- + tremer + -ecer.

estremeçaisestremeçais

Auxiliares de tradução

Traduzir "estremeçais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.