PT
BR
Pesquisar
    Definições



    estremecimento

    A forma estremecimentopode ser [derivação masculino singular de estremecerestremecer] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    estremecimentoestremecimento
    ( es·tre·me·ci·men·to

    es·tre·me·ci·men·to

    )


    nome masculino

    1. Acto de estremecer; tremor; estremeção.

    2. [Figurado] [Figurado] Carinho.

    3. Afecto íntimo e profundo.

    etimologiaOrigem etimológica: estremecer + -imento.
    Imagem gerada com definições
    estremecimento

    estremecerestremecer
    |cê| |cê|
    ( es·tre·me·cer

    es·tre·me·cer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Causar tremor ou estremecimento; fazer tremer (ex.: a pancada estremeceu a mesa). = ABALAR, ABANAR, SACUDIR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    2. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir medo ou susto. = APAVORAR, ASSUSTAR


    verbo transitivo e pronominal

    3. [Pouco usado] [Pouco usado] Amar extremamente. = ADORAR, IDOLATRAR


    verbo intransitivo e pronominal

    4. Mover-se ligeiramente de um lado para outro, de forma curta e repentina; sofrer estremecimento (ex.: o soalho estremeceu). = TREMER, VIBRAR


    verbo intransitivo

    5. Sentir um tremor devido a emoção ou medo (ex.: estremecia a cada barulho estranho).

    etimologiaOrigem etimológica: es- + tremer + -ecer.
    Imagem gerada com definições
    estremecer

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estremecimento" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»