PT
BR
    Definições



    esmagação

    A forma esmagaçãopode ser [derivação feminino singular de esmagaresmagar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    esmagaçãoesmagação
    ( es·ma·ga·ção

    es·ma·ga·ção

    )


    nome feminino

    Acto ou efeito de esmagar. = ESMAGADURA, ESMAGAMENTO

    etimologiaOrigem: esmagar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de esmagaçãoSignificado de esmagação
    esmagaresmagar
    ( es·ma·gar

    es·ma·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Comprimir até rebentar ou dilacerar.

    2. Triturar; calcar.

    3. Tornar plano devido a forte compressão. = ACHATAR

    4. [Figurado] [Figurado] Fazer embatucar.

    5. Destruir por completo os argumentos de (outrem).

    6. Vencer.

    7. Afligir, despedaçar.

    8. Consumir de mágoa.

    9. Oprimir, tiranizar.

    10. Desprezar.

    11. Passar por cima.

    12. Ter debaixo dos pés.


    verbo pronominal

    13. Ser esmagado.

    etimologiaOrigem: latim vulgar *exmagare, perder a força, do germânico magan, ter força.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de esmagarSignificado de esmagar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "esmagação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Procurei a definição para a palavra invariavelmente, contudo, não a localizei no dicionário. Apenas encontrei invariável. O que muda com o acréscimo de -mente?