Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

esgaçar

esgaçaresgaçar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·ga·çar es·ga·çar

- ConjugarConjugar

(origem duvidosa, talvez do latim vulgar *exquartiare, esquartejar)
verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Desfiar ou afastarem-se os fios que formam um tecido, geralmente devido ao uso (ex.: esgaçar a roupa; as calças esgaçaram; o tecido esgaçou-se). = COÇAR, DESGASTAR, RAFAR

2. Deixar ou ficar com rasgões, fendas ou rachas. = FENDER, RACHAR, RASGAR

3. Separar ou separarem-se elementos de um conjunto.

verbo transitivo

4. Separar (ramos) da árvore, sem os cortar.


SinónimoSinônimo Geral: ESCARÇAR, ESGARÇAR

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...porque 50 anos a bombar não são 50 anos a fazer malha ou a esgaçar o mouco, a festa teve que acontecer na noite desta quinta-feira, a pisar o...

Em O Porto de Leixões

” Sim, não é um bom dia para esgaçar a memória..

Em O INDEFECTÍVEL

...leão, preguiçosamente suserano, fica deitado, à espera de ser servido, respondendo com o tonitruante esgaçar da boca..

Em O felino

esgaçar , o pano no bastidor..

Em ofaroldomolhe.blogs.sapo.pt

esgaçar , o pano no bastidor..

Em contemplooquenaovejo.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Fazer de propósito ou fazer com propósito?
As expressões de propósito e com propósito têm significados distintos. A primeira significa “de modo premeditado ou intencional” (ex.: ofendeu-o de propósito) e a segunda significa “com um objectivo específico” (ex.: foi com propósito que se lançou ao trabalho; ajudou-a com propósito de lucro).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

zi·mo·lo·gi·a zi·mo·lo·gi·a


(grego zúme, -es, levedura + -logia)
nome feminino

1. Parte da química que se dedica ao estudo da fermentação.

2. Tratado da fermentação.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/esga%C3%A7ar [consultado em 28-09-2022]