PT
BR
Pesquisar
Definições



escleróticas

A forma escleróticaspode ser [feminino plural de escleróticaesclerótica] ou [feminino plural de escleróticoesclerótico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esclerótico1esclerótico1
( es·cle·ró·ti·co

es·cle·ró·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. [Medicina] [Medicina] Relativo a esclerose.

2. [Medicina] [Medicina] Que tem esclerose.

etimologiaOrigem etimológica:escler[ose] + -ótico.
esclerótico2esclerótico2
( es·cle·ró·ti·co

es·cle·ró·ti·co

)


adjectivoadjetivo

[Anatomia] [Anatomia] Relativo a esclerótica. = ESCLERAL

etimologiaOrigem etimológica:alteração de esclerótica.
escleróticaesclerótica
( es·cle·ró·ti·ca

es·cle·ró·ti·ca

)
Imagem

AnatomiaAnatomia

Membrana externa branca do olho.


nome feminino

[Anatomia] [Anatomia] Membrana externa branca do olho.Imagem = ALBUGÍNEA, ALVA, ALVO, BRANCO, CLARA, ESCLERA

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa, talvez do grego sklerós, -á, -ón, duro, rude.


Dúvidas linguísticas



Cronopata é erro? Pela sua etimologia, creio que estaria correctamente no dicionário... Mas não consta... Neologismo? Porque ainda não adoptado oficialmente?
As palavras cronopatia e cronopata, apesar de não se encontrarem registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, estão correctamente formadas (com os elementos de formação crono-, derivado do grego khrónos, que significa “tempo”, e -patia e -pata, derivados do grego páthe, que significa “doença” ou “dor”). Na medicina, a cronopatia pode designar o conjunto de patologias que estão relacionadas com desvios, atrasos ou avanços no crescimento; pode também referir-se à incapacidade para gerir o tempo ou para cumprir horários. Cronopata será a pessoa que sofre de alguma destas patologias.



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).