PT
BR
Pesquisar
Definições



entorpeçam

A forma entorpeçampode ser [terceira pessoa plural do imperativo de entorpecerentorpecer] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de entorpecerentorpecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entorpecerentorpecer
|cê| |cê|
( en·tor·pe·cer

en·tor·pe·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar entorpecimento ou torpor.

2. Embotar.

3. Não deixar medrar ou desenvolver-se.

4. Retardar.


verbo intransitivo e pronominal

5. Perder o vigor, a energia.

etimologiaOrigem etimológica:en- + torpecer.

entorpeçamentorpeçam

Auxiliares de tradução

Traduzir "entorpeçam" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.