PT
BR
Pesquisar
Definições



encabulação

A forma encabulaçãopode ser [derivação feminino singular de encabularencabular] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encabulaçãoencabulação
( en·ca·bu·la·ção

en·ca·bu·la·ção

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de encabular ou de se encabular. = ACANHAMENTO, CONSTRANGIMENTO, ENCABULAMENTO, VERGONHA

etimologiaOrigem etimológica:encabular + -ção.

encabularencabular
( en·ca·bu·lar

en·ca·bu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. [Brasil] [Brasil] Deixar ou ficar envergonhado. = ACANHAR, EMBARAÇAR, ENCAFIFAR, ENVERGONHAR


verbo transitivo e pronominal

2. [Brasil] [Brasil] Causar ou sentir amuo, contrariedade. = AMUAR, CONTRARIAR


verbo transitivo

3. [Brasil] [Brasil] Trazer azar. = AZARAR, ENCAIPORAR

4. [Brasil] [Brasil] Causar preocupação. = INQUIETAR, INTRIGAR

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

encabulaçãoencabulação


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.